As I placed the defibrillator pads on his chest, prepping for what was going to happen, he looked me in the eye and said, "I wish I had spent more time with my children and grandchildren instead of being selfish with my time."
Quando ho posto le piastre del defibrillatore sul suo petto pronto per quello che stava per accadere mi ha guardato negli occhi e mi ha detto "Vorrei aver passato più tempo con i miei figli e i miei nipoti invece di essere egoista con il mio tempo."
Green dragon on his chest, butterfly on the shoulders.
Un drago verde sul torace, due farfalle sulla schiena.
A pentacle was branded on his chest.
Con il fuoco gli marchiarono un pentagramma sul petto.
Tattoo of a woman on his chest.
Il tatuaggio di una donna sul petto.
Well, if the Aryan Brotherhood's not involved, why was "Jew" carved on his chest?
Se Ia Confraternita Ariana non c'entra, perché aveva "Ebreo" intagliato sul petto?
He has "I hate opera" tattooed on his chest.
E lui ha tatuato sul petto: "Odio l'opera".
Marge, you know Dickie has "I hate opera" tattooed on his chest.
Marge, lo sai che Dickie ha "odio l'opera" tatuato sul petto!
Hung him by his ankles in the gym... carved "Jew" on his chest... and then told me if I didn't confess to the murder, they'd kill me.
L'hanno appeso per le caviglie in palestra. E gli hanno inciso la scritta "Ebreo" sul petto. EBREO
He awoke early the next morning to find the seagull sitting on his chest.
Si svegliò il mattino e trovò il gabbiano accovacciato sul suo petto.
No, no enlarged hilar lymph nodes on his chest x-ray.
No, non ci sono linfonodi ilari ingranditi nella radiografia al torace.
All you must do is to place it on his chest.
E sa che lui si e' gia' nutrito di lei.
It would be alright, if he fought, but I suspect that somebody just wrote the commentary on his chest.
Sarebbe giusto se si fosse difeso, ma penso che la risposta si veda già sul suo corpo.
All of a sudden, she sits up on his chest...
All'improvviso lei si siede sul suo petto...
He dresses up in tights and he calls himself Defendor, with a big "D" on his chest and a cape.
Si mette una calzamaglia e si fa chiamare Defendor, Con una "D" maiuscola sul petto, ed un mantello.
How did he get the bruising on his chest and back?
Come si e' procurato i lividi sulla guancia e sul petto?
Note the bruise pattern on his chest.
Noti i lividi sul suo petto.
Maybe he wanted more medals on his chest.
Forse voleva qualche altra medaglia sul petto.
Duct tape on his chest, wrists, and ankles.
Nastro sul petto, polsi e caviglie.
'Cause Andrew Keane only cared about his career and the ribbons that he had pinned on his chest.
Perché ad Andrew Keane importava solo della sua carriera e delle medaglie che aveva appuntate al petto.
I couldn't find any wounds, just some weird markings on his chest.
Non ho trovato ferite, solo degli strani segni sul petto.
The next thing I knew, I was kneeling on his chest and pounding his head into the floor, and by the time they pulled me off of him...
Poi ricordo che ero inginocchiata sul suo petto... e gli sbattevo la testa sul pavimento. Quando mi hanno allontanata da lui...
Patient has partial thickness burns on his chest and abdomen and severe smoke inhalation.
Il paziente ha ustioni parziali sul torace e sull'addome e una grave intossicazione da fumo.
I mean, he's got a piece of pizza tattooed on his chest.
Insomma, ha un pezzo di pizza tatuato sul petto.
Target the scarab on his chest.
Mira allo scarabeo sul suo petto!
I even took my ear and I put it on his chest and I listened for a heartbeat and I did not hear one.
Ho addirittura appoggiato l'orecchio sul suo petto per sentire se il cuore batteva e non ho sentito niente.
The one on his chest is very shallow, indicating the shot came from a distance.
Quella al petto e' veramente poco profonda, significa che il colpo e' stato sparato da una certa distanza.
He's got her inked on his chest.
Chi e'? Ha il suo nome tatuato sul petto.
Even the shield on his chest is yellow.
Perfino lo scudo sul suo petto e' color codardo.
That man who murdered my father in front of me had the name "Celine" tattooed on his chest.
L'uomo che ha ucciso mio padre davanti a me... aveva il nome "Celine"... tatuato sul petto.
I'm not going to pin a medal on his chest, but he's earned himself a second chance.
Non gli appuntero' di certo una medaglia al petto ma... si e' guadagnato una seconda possibilita'.
But then she wrote that thing, she put a bull's-eye on his chest.
Ma con quell'articolo, gli ha disegnato un bersaglio addosso.
Every day, for as long as I can remember, my father... has left every morning... and he's put a badge on his chest... and strapped a gun to his hip.
Ogni giorno, a mia memoria, mio padre è uscito di casa ogni mattina e si è messo un distintivo sul petto e una pistola al fianco.
Brady decides to start CPR on Ben; he presses down five times on his chest, then gives him a breath, repeating this over and over again.
Brady decide di avviare CPR su Ben; si preme cinque volte sul suo petto, poi gli dà un respiro, ripetendo questo più e più volte.
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
E' anche molto difficile fronteggiare un generale pluridecorato.
They pin a medal on his chest. He goes home to a ticker tape parade.
Gli appuntano una medaglia al petto. Torna a casa con una grande parata cittadina.
2.1533420085907s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?